sabato 30 luglio 2011

Silenzio | Silence


Le debolezze, le paure e i silenzi sono il preludio della nostra morte.
Della solitudine mascherata da quiete.



Les faiblesses, les peurs et les silences sont comme un prélude à notre mort.
De la solitude qui s'habille d'impassibilité.


giovedì 28 luglio 2011

La vie en rose

Stupide rose, rose rosse appena raccolte, rose blu, rose di tessuto dei ristoranti cinesi.
Stupide rose calpestate, cancellate, ignorate, dimenticate.
Stupide rose che un tempo esibivano un loro sentimento, un sentimento altrui, un sentimento ora appassito e passato.

lunedì 25 luglio 2011

Solitude | Solitudine (2)


Sto là in disparte. Non aspetto nessuno.
Intorno a me la gente passa indaffarata. Ha impegni, appuntamenti, sogni, amori e amanti.
Sto là in disparte. Nessuno aspetta me.



Je reste là à l’écart. Je n'attends personne.
Autour de moi les gens passent pressés. Ils ont des engagements, des rendez-vous, des rêves, des amours et des amants.
Je reste là à l’écart. Personne ne m'attends.
  

Autoconservazione (2)

"Sto nel cerchio
nella città morta
e infilo le scarpette rosse...
Non sono mie.
Sono di mia madre.
Erano di sua madre.
Passate come un bene di famiglia
ma nascoste come lettere vergognose.
La casa e la strada cui appartengono
sono nascoste, e tutte le donne
sono anch'esse nascoste..."

Anne Sexton "Le scarpette rosse"

tratto dal libro "Donne che corrono con i lupi " di: C. P. Estès


martedì 19 luglio 2011

Sleeping alone (2)


et c'est toujours quand tu dors que j'ai envie de te parler.


post correlati:
 


Tutto su mia madre | Tout sur ma mère

nascosto dentro le mani, il cuore | caché dans les mains, le coeur

Tutte le orfane di madre lo sanno bene: dappertutto c'è una donna pronta ad accoglierle, ad abbracciarle.
Sono numerose le mie madri adottive e di passaggio.
Queste sono le mani di una di loro, mia madre in Turchia. Dentro le sue mani è nascosto il suo cuore.



Toutes les orphelines de mère le savent bien: il y a partout une femme prête à les accueillir, à les enlacer.
Elles sont nombreuses mes mères adoptives et de passage.
Voici les mains de l'une d'elles, ma mère en Turquie. Dans ses mains se cache son cœur.


venerdì 15 luglio 2011

Amnesia (2)


Reset. 


giovedì 14 luglio 2011

Fenêtre avec vue | Finestra con vista

Corvi e gabbiani, finestra con vista sul mare | Corbeaux et goélands, fenêtre avec vue sur la mer.



mercoledì 13 luglio 2011

Sleeping alone


Post correlati: